飽きずに今日も塩谷さんの話題でも

皆さんお元気でしょうか?
最近、何故か塩Tさんのネタの師匠でもある山崎武司の夢を見るおかしな人こと塩谷ユニです(逝け)


どう見てもチャンスにゲッツー&ソロホームランです。
本当にありがとうg(以下略)



リアルでもゲームでもソロアーティストのネタ要員山崎武司に乾杯(意味不明)


[2/17] 오키나와 캠프 리포트 2006.02.17
[2/17] 沖繩キャンプレポート 2006.02.17




▣ 피커링과 시오타니, “훈련방식은 달라도 우리는 한 팀!”
ピッカリングと時誤打だの,“訓練方式は違っても私たちは一チーム!”


SK와이번스의 새 외국인 선수 캘빈 피커링과 시오타니 가즈히고 선수가 서로 다른 훈련 방식 속에서도 끈끈한 팀워크를 선보이며 훈훈한 장면을 연출했다.
SKワイバンスの新しい外国である選手カルビンピッカリングと時誤打だのがズヒで選手がお互いに違う訓練方式の中でも粘っこいチームワークをお目見えして暖かい場面を演出した.


두 외국인선수는 내야 팀 플레이 훈련을 마치고 이런 저런 대화를 나누던 중, 우연히 오후 웨이트 트레이닝 스케줄에 대한 이야기를 듣게 되었고, 이에 피커링이 “I never lift weight”라고 말하며 자신은 절대로 의도적인 웨이트 트레이닝을 하지 않는다고 말했다.
二人の外国人選手は内野チームプレー訓練を終えてあらゆる対話を交わす中,偶然に午後ウェートトレーニングスケジュールに対する話を聞くようになったし, ここにピッカリングが “I never lift weight”と言って自分は絶対に意図的なウェートトレーニングをしないと言った.


“야구선수가 야구를 하는 데 쓰는 근육과 웨이트 트레이닝을 하면서 쓰는 근육은 서로 다르다. 따라서 웨이트 트레이닝은 불필요한 근육을 발달시키고 야구를 위한 근육을 손상시킬 수 있어 부상을 초래할 수 있다. 홈런 몇 개 더 치겠지만 잦은 부상은 선수생명의 종말”이라는 것이 그의 주장이었다.
“野球選手が野球をすることに使う筋肉とウェートトレーニングをしながら使う筋肉はお互いに違う.したがってウェートトレーニングは不必要な筋肉を発達させて野球のための筋肉を損傷させることができて負傷をもたらすことができる.ホームランいくつ高ずるがひんぱんな負傷は選手生命の終末 ”というのが彼の主張だった.


피커링은 “힘을 기르는 데에는 웨이트 트레이닝보다 좋은 영양소를 알맞게 섭취하고 자연스러운 운동을 하는 것이 중요하다고 본다”며 “나 역시 타고난 DNA 탓도 있겠지만, 적게 먹더라도 영양을 골고루 섭취하며 파워를 유지하고 있다”고 말했다. 실제로 피커링은 점심식사 때 물에 탄 프로틴을 마시는 것으로 식사를 대신하고는 한다.
ピッカリングは “力を育てるにはウェートトレーニングより良い栄養素を適当に取って自然な運動をすることが重要だと見る”と “私も生まれつきの DNA せいもあるが,少なく食べても栄養をめいめいに取ってパワーを維持している”と言った.実際にピッカリングは昼食の時水に付いたプロテインを飲むことで食事の代わりをしたりする.


이에 시오타니 선수도 금새 맞장구를 쳤다. 자신도 거의 웨이트 트레이닝을 하지 않는다는 것. 시오타니는 “일단 유연성이 중요하다. 그래야 부상을 당하지 않고 야구선수다운 몸을 만들 수 있다”고 말했다. 실제로 훈련 때 시오타니 선수는 무거운 역기를 드는 대신 1kg짜리 연습배트를 휘두르며 파워와 배트 스피드를 향상시키고 있다(경기에서는 보통 920g짜리 배트 사용한다고 함).
ここに時誤打だの選手も忽ち相槌を打った.自分もほとんどウェートトレーニングをしないということ.シオタニは “一応柔軟性が重要だ.それでこそ負傷にあわないで野球選手らしい身を鍛えることができる”と言った.実際に訓練の時の時誤打だの選手は重い逆起を持つ代わりに 1kgの演習バットを振り回してパワーとバットスピードを進めている(競技(景気)では普通 920gのバット使うという).


얼핏 보면 아는 게 많아 따로 놀 것 같은 두 선수. 그러나 두 선수는 동료 선수들과의 팀 워크는 절대 잊지 않았다. 자신의 방법만을 인정하며 자신만의 스케줄대로 움직이는 것이 아니라 팀의 웨이트 트레이닝 훈련에 함께 하고 있는 것. 두 선수는 트레이닝 룸에서 러닝 머신 위를 달리며 동료 선수들과 서로 농담도 건네며 훈련 분위기를 화기애애하게 만들고 있다. 두 선수는 “내 방식은 내 방식이지만 팀이 먼저다. 팀 훈련은 함께 하는 것이 당연하다”며 러닝 머신 위에서 굵은 땀방울을 흘렸다.
ふと見れば分かるのが多くて別々のような二人の選手.しかし二人の選手は同僚選手たちとのチームワークは絶対忘れなかった.自分の方法のみを認めて自分ばかりのスケジュールどおり動くのではなくチームのウェートトレーニング訓練に一緒にしていること.二人の選手はトレーニングルームでランニングマシンの上を走って同僚選手たちとお互いに冗談も渡して訓練雰囲気を和気あいあいするようにしている.二人の選手は “私の方式は私の方式だがチームが先にだ.チーム訓練は一緒にすることが当然だ”とランニングマシンの上で太い汗しずくを流した.


SKワイバーンズ公式サイト(韓国語)より





ところでこのピッカリングなる選手の詳細が微妙に気になるのは私だけでしょうか?
きっと頭が輝いてるんだろうなと安易に想像しております(逝け)
公式サイトをくまなく探せばピッカリングという人の写真がありそうですが、楽しみは取っておきたいので今のところ見ないことにします。はい。




ところで、チームワークってなんでしょうか?
個人プレイの間違えではないかと小一時間(ry
というか、今までずっと塩Tさんはウェートトレーニングがめんどくてあんまりやってないんだと思ってました。
違うんですね(棒読み)


何はともあれシーズンが始まるのが色んな意味で楽しみです。はい。




予断だけど、個人的に不満なのはmixiのイ左ケケコミュニティに人数負けしてる点ですね。
色んな意味で悔しいです。はい。
だからといって、あやしい布教活動は一切やりませんけど。
基本的に自分は参加させてもらってるだけだし(^^;