キャンプ終了

[3/12] SK, 스프링캠프 종료 및 귀국
[3/12] SK,スプリングキャンプ終了及び帰国




SK와이번스 선수단이 미국 사이판과 일본 오키나와로 이어지는 53일간의 전지훈련을 모두 마치고 3월 13일(월) 오전 아시아나 항공편으로 귀국한다.
SKワイバンス選手団がアメリサイパンと日本沖繩につながる 53日間の転地訓練を皆終えて 3月 13日(月) 午前アシアナ航空便で帰国する.


SK는 지난 1월 20일 투수조를 중심으로 한 선수단이 1차로 사이판에서 전지훈련을 시작했고, 이후 1월 31일에 야수조가 사이판으로 합류하며 본격적인 훈련을 실시했다.
SKは去る 1月 20日投手組を中心にした選手団が 1次でサイパンで転地訓練を始めたし,以後 1月 31日に野手組がサイパンで合流して本格的な訓練を実施した.


이후 2월 15일에는 선수단 전체가 사이판에서 일본 오키나와로 이동, 열 차례의 연습경기를 통해 실전경험을 쌓으며 훈련을 병행해 왔다.
以後 2月 15日には選手団全体がサイパンから日本沖縄に移動,十回の練習試合を通じて実戦経験を積んで訓練を竝行して来た.


SK는 이번 전지훈련 기간 동안 끊임없는 경쟁을 통한 선수 경쟁력 강화를 도모했으며, 특히 투수력 강화와 수비진의 안정에 주력했다. 그 결과 젊은 투수들이 수 차례의 연습경기에서 좋은 투구를 선보이며 가능성을 보였다.
SKは今度転地訓練期間の間絶え間ない競争を通じる選手競争力強化をはかったし,特に投手力強化と守備陣の安定に力を注いだ.その結果若い投手たちが数順番の練習試合で良いかぶとをお目見えして可能性を見せた.


코칭스태프와 신임 주장 김재현 선수의 지도 하에 선수단 팀웍을 강화했으며, 새로 영입한 외국인선수들 또한 좋은 실력뿐 아니라 팀에 잘 적응하는 모습을 보여주어 올 시즌에 대한 기대를 크게 했다.
コーチングスタッフと新任主張金再現選手の指導の下に選手団チームワークを強化したし,新たに迎入した外国人選手も良い実力だけではなくチームによく適応する姿を見せてくれて来るシーズンに対する期待を大きくした.


SK는 귀국후 14일 하루 휴식일을 가진 후15일부터 문학구장에서 3일간 훈련을 실시한 다음 17일 저녁 시범경기를 위해 대전으로 이동할 예정이다. 끝.
SKは帰国後 14日一日ヒュシックイルを持った後15日から文学球場で 3日間訓練を実施した後 17日夕方デモ競技のために大田に移動する予定だ. 終り.




(翻訳機が翻訳したのを分かる範囲で少し改変しております。それでも不十分ですけど。尚、ハングルは原文のままです)





おそらく13日にSKワイバーンズは韓国へ帰国するとのことです。
おそらく塩谷さんもそのままチームとともに韓国へ国外逃亡行くと思われます。


1日休暇して15日から三日間練習するのかな?
デモ競技?多分オープン戦のことですね。相手は大田だから韓化イーグルスかな?
17日夕方にバスで大田へ移動する模様・・・なのかな?
変に変換されてるのでよく分かりませんが、多分そんな感じ・・・だと思われます。
違ったら、すいませんorz



>新たに迎入した外国人選手も良い実力だけではなくチームによく適応する姿を見せてくれて来るシーズンに対する期待を大きくした



これは新手のジョークギャグで言ってるんだろうか?('A`)


塩Tさんも早くチームに馴染んで欲しいと思うけど、これまでのことがあるからなぁ・・・_| ̄|○
ビッグマウス来い(逝け)